Айкидо Йошинкан
Кто владет тайной айкидо, айкидо во вселенной и в самом себе, тот может сказать про себя: "Вселенная - это я...". Морихей Уэсиба, основатель Айкидо
Начало  / Наш Клуб / Страничка юмора / Новые японские хокку
  • Жили у старой женщины
  • Две рыбы Фуго.
  • Одна белая, другая серая-
  • две весёлых рыбы.
  • Сын серого козла жил у
  • старой женщины.
  • В бамбуковую рощу ушел пастись.
  • Изменчиво всё в этом мире,
  • вечны лишь рожки да ножки.
  • Вышел из тумана
  • Месяц с лицом самурая.
  • Обнажил меч из кармана
  • кимоно.
  • Братья Энике и Бенике
  • Лакомились суши.
  • Чем бы не тешилось дитя,
  • лишь бы не пило сакэ.
  • Пожилая женщина
  • Сеет горох на склоне Фудзи
  • Ох.
  • Кошка скончалась.
  • Мех уж не тот на хвосте.
  • Помалкивай или отведай.
  • Жадный человек подобен
  • коровьему мясу,
  • Барабану далекой Турции,
  • Соленому плоду огурца.
  • Все рассказано.
  • Рисовую лепешку испек
  • самурай.
  • Кого угостить?
  • Самурай, самурай, кого
  • хочешь выбирай.
  • Потеряла лицо Тана-Тян -
  • Плачет о мяче, укатившимся
  • в пруд.
  • Возьми себя в руки, дочь
  • самурая.
  • Сын быка движется неровной
  • походкой.
  • Вздохни полной грудью -
  • падения не избежать,
  • Кончается татами.
  • Собрались простолюдины -
  • кому водить?
  • С громкой речью шагает
  • вперед
  • Шышел-мышел-сан.
  • Чичичи-тян, ловкая
  • древесная обезьяна,
  • помогает продавцу
  • кирпичей,
  • Дергает веревку.
  • Девочка и мальчик вместе
  • гуляют по саду камней.
  • Тили-тили-рисовая
  • похлебка.
  • Будущие муж и жена.
  • Тетя-хрюша-сан имеет
  • привычку повторять чужие речи.
  • А недавно обошла все
  • мусорные корзины провинции.
  • Где благодарность?
  • Скачет на одной ноге
  • довольный торговец рисом
  • - Обманул неумного
  • человека на четыре кулака.
  • Строг этикет самурая:
  • Кто решит обзываться
  • ругательным словом -
  • Тот сам называется так.
  • Невозмутимости учит
  • дзенская мудрость:
  • Обидные слова, что
  • говоришь ты, меня имея в виду,
  • - На себя переводишь.
  • Внимательно вглядись в траву -
  • Здесь был зеленый
  • кузнечик, похожий на
  • плод огурца.
  • Ай да лягушка.
  • Поведай нам о своих
  • странствиях,
  • Чижик-пыжик-сан
  • - Видел ли дальние реки?
  • - Пил ли горячий сакэ?
  • Ич ни сан ши го -
  • беспечен гуляющий заяц.
  • Попал под удары
  • охотничих нунчак.
  • Шлёп-шлёп, ой- ой-ой.
  • Игривая летняя муха
  • Опустилась на блюдце
  • сакуры, сваренной в
  • сладком сиропе.
  • Вот и кончилась танка.
  • Баба с возу -
  • Кобыле легче.
  • Еду в Киото.
  • Редкая птица летит,
  • Вот уж реки середина...
  • Вновь небо чисто.
  • Тихо в лесу,
  • Только не спит барсук.
  • "Спать!" - кричу, -
  • "Спать!"
  • Бесполезно.
  • Hикто уж не любит меня.
  • Hе уважает никто.
  • Выйду в сад...
  • Станет червяк светляком
  • После смерти.
  • Обещала ты мне в день Суоби
  • Поиграть в инь и ян.
  • Обманула.
  • Добрая мать
  • Сыну купила коня.
  • Hету ноги
  • у китайской подделки.
  • Смешно.
  • Красавица Ган-дзя
  • Пошла за водой.
  • Тяжел полный кувшин.
  • Доблестный самурай
  • Следует молча.
  • Мару-сян - одна, две, три...
  • Сакуру собирает в саду.
  • Черные брови тонки.
  • Конь мой устал.
  • Распрягаю.

Информация по Айкидо

Наш Клуб

Учебные материалы

События